Glan ydyw ofn yr Ion

(Salm XIX - Rhan III)
Glan ydyw ofn yr Ion
  Dros fyth yn gyfion erys:
A'i farnau ynt yn gywir iawn,
  Gwirionedd cyflawn ddilys.

Ni ddyry mêl i ddyn,
  Na dim yr un felusder;
Nac aur a goethwyd lawer gwaith,
  I'r golwg chwaith fath hoffder.

Rhybyddiant hwy dy wâs,
  I fyw yn addas beunydd;
I'r sawl a'u dyfal gadwant hwy,
  Mae helaeth wobrwy hylwydd.
Cas. o Salmau a Hymnau (R Phillips) 1843

[Mesur: MBC 6787]

gwelir:
  Rhan I - Mae uwch ein pen ffurfafen faith
  Rhan II - Yr haul cyfodi wna
  Rhan IV - Pwy a ddeall ei gamweddau?
  Wele yr wybren uchel yw

(Psalm 19 - Part 3)
Clean is the fear of the Lord
  Forever righteous it remains:
And his judgments they are very right,
  Full, sincere truth.

Honey does not give to man,
  Nor anything the same sweetness;
Nor gold refined many times,
  To the sight either such pleasure.

They warn thy servant,
  To live worthily daily;
To those who diligently keep them,
  There is the great reward of prosperity.
tr. 2021 Richard B Gillion
(PSAL. XIX)
 9 His perfect worship here is fixed,
     on sure foundations laid;
   His equal laws are in the scales
     of truth and justice weighed. 

10 Of more esteem than golden mines,
     or gold refined with skill;
   More sweet than honey, or the drops
     that from the comb distil. 

11 My trusty counsellors they are,
     and friendly warnings give;
   Divine rewards attend on those
     who by thy precepts live.
N Tate & N Brady
A New Version of the Psalms of David in Metre 1696
The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~